庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。
译文 厨房里有肥嫩的肉,马棚里有膘肥体壮的马,(可是)老百姓面带饥色,野外有饿死的尸体,这如同率领着野兽来吃人啊!
注释 庖:庖厨房。厩:马棚,泛指牲口棚。莩:同“殍”,饿死,饿死的人。
赏析 孟子认为,执政者自己过着丰衣足食的生活,而人民群众却在挨饿受冻,是极大的犯罪,之所以会出现“庖有肥肉,厩有肥马”而“民有饥色,野有饿莩”的现象,是因为像梁惠王一样的统治者不作为,不施善政。
出自→(孟子)孟子·离娄章句上·第四节
出自→(孟子)孟子·滕文公章句下·第九节
出自→(孟子)孟子·梁惠王章句上·第三节
出自→(孟子)孟子·梁惠王章句上·第一节
出自→(孟子)孟子·公孙丑章句上·第五节
出自→(孟子)孟子·滕文公章句上·第三节
出自→(孟子)孟子·滕文公章句上·第四节
出自→(孟子)孟子·离娄章句上·第九节