花间一壶酒,独酌无相亲。
译文 在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。
注释 间:一作“下”,一作“前”。独酌:一个人饮酒。酌:饮酒。无相亲:没有亲近的人。
赏析 此句写诗人月下独酌的情景,塑造了冷清的环境氛围,展现出举杯饮酒的孤寂场面,透露了诗人失意的落寞之情。
唐朝 李白
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢)
永结无情游,相期邈云汉。
出自→清平调·其二
出自→梦游天姥吟留别 / 梦游天姥山别东鲁诸公
出自→江夏赠韦南陵冰
出自→清平调·其三
出自→西施 / 咏苎萝山
出自→寄王屋山人孟大融