从军行
[唐]王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
【诗意】
边塞一带阴云密布,烽烟滚滚,皑皑雪山都显得黯然无光,孤城与玉门关遥遥相对。将士们在塞外身经百战,飞扬的黄沙都磨破了身上的铠甲,但只要变患仍在,就绝不返乡。
【赏析】
前两句描绘了边塞的辽阔景象。青海,即青海湖。“青海”“雪山”“孤城”是战斗的地点,孤城邻近青海湖,背靠祁连山,这里是经常发生边战的地方。“长云”极精炼地描绘了雪山上空阴暗无光的厚厚的浓云。“玉门关”是当时内地与西域之间的重要关隘。这些描写勾勒出戍边将士战斗,生活的典型环境。后两句以戍边将士的口吻发声,抒发了他们的豪情壮志。“黄沙”突出了战场的环境特点。“百战”写战事频繁,激烈。“穿金甲”是说将士们身上穿的铁甲已经被磨穿,将戍边时间的漫长及战斗的频繁,激烈表现的淋漓尽致。尽管战斗激烈,艰苦,危险,但将士们的报国之志却没有因此而消磨,反而变得更加坚定,在身经百战之后,发出“不破楼兰终不还”的豪壮誓言。
【注释】
[从军行]乐府曲名,内容多写边塞情况和战士的生活。[玉门关]古关名,故址在今甘肃敦煌西北。[楼兰]西域古国名,这里泛指西域地区的各部族政权。