八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
【注释】
张丞相:指张九龄,唐玄宗时宰相,后贬为荆州长史。 涵虚:包含天空,指天倒映在水中。 涵:包容。 虚:虚空。 混太清:与天混成一体。 清: 指天空。 气蒸云梦泽,波撼岳阳城:云梦大泽水汽蒸腾,洞庭湖的波涛摇撼着岳阳城。 云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部,湖南北部一代低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。 岳阳城:在洞庭湖东岸。 欲济无舟楫:想渡湖而没有船只,比喻想做官而无人引荐。 济:渡。 楫:划船用具,船桨。 端居耻圣明:生在太平盛世,自己却闲居在家,因此感到羞愧。 端居:安居。 圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定。 垂钓者:暗指当朝执政的人物,其实是专就张丞相。 徒:白白的。
【赏析】
此诗当作于唐玄宗开元二十一年(733年)。当时孟浩然西游长安,张九龄任秘书少监,集贤院学士副知院士,二人及王维为忘年之交。后张九龄拜中书令,孟浩然写了这首诗赠给张九龄,目的是想得到张九龄的引荐。
通过写诗人面临烟波浩淼的洞庭,欲渡无舟的感叹,以及临渊而羡鱼的情怀。委婉地写出自己渴望被引荐的愿望。表达了诗人愿为国家贡献力量的赤子之心。
首联是写站在湖边,远眺湖面的景色。时值八月,湖水泛滥,水岸相接,极目远望,呈现更有水天相接的景象,仰观俯瞰,天空映照湖中,似乎是湖水包孕了天宇。颔联目光又由远而近,从湖面写到湖中倒映的景物。后四句抒发了自己的政治热情和希望。
前四句把洞庭湖的景致写得有声有色,生气勃勃。衬托出诗人积极进取的精神状态,暗喻诗人正当年富力强,愿为国家效力,做一番事业。尾联巧妙地运用了俗语“临渊羡鱼,不如退而结网”。借此暗喻自己有出来作一番事业的愿望,只怕没有人引荐。