木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
迷津欲有问,平海夕漫漫。
【注释】
木落:树木的叶子落下来。 雁南度:大雁南飞。 首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋“句脱化而来。
襄水曲:在汉水的转弯处。
襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。
楚云端:长江中游一带云的尽头。作者家住襄阳,周朝时期属楚国,故诗中称“楚云端”。
乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。 天际: 天边。
迷津:迷失道路。津,渡口。孔子使子路问津的典故。长沮,桀溺是隐者,而孔子则是积极想从政的人。长沮,桀溺不说津(渡口)的所在,反而嘲讽孔子栖栖遑遑,奔走四方,以求见用。而孟浩然本为襄阳隐士,如今却奔走于东南各地(最后还到长安应进士举。)
平海:宽广平静的江水。 漫漫:水广大貌。
【赏析】
这首诗是孟浩然于开元十七年(729年)至开元二十一年(733年)第二次到吴越漫游时所作。
这首诗融情于景。诗人既羡慕田园生活,而又想在政治上有所作为。因而流露出诗人矛盾复杂的心理。
首联写景。诗人选取典型的秋季景象:木叶渐脱,北雁南飞,又以“北风”呼啸来渲染,这就点出了“早寒”的特点。自然使人觉得寒冷。面对眼前景物。思乡之情,不免油然而生。所以有“乡泪客中尽,孤帆天际看”,前一句实写思乡之类泪,后一句虚写家人盼望自己,把思乡之情写得更加真实感人。这两句虚实结合,极富表现力。尾联写欲归不得的郁积。
尾联用典故和烘托。借孔子与隐士间关于从政与隐居的冲突,表达了自己隐居与从政难以抉择的矛盾心理。滔滔江水,与海相平,漫漫无边,加以天色阴暗,已至黄昏。烘托出诗人迷茫的心情。