移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。
【注释】
陆渐鸿:名羽,终生隐居在苕溪(今浙江省湖州境内),以擅长品茶著名,著有《茶经》,被后人奉为“茶圣”“茶神”。
虽:一作“唯”。
带:近。
郭:外城,泛指城墙。
篱边菊:语出陶渊明《饮酒》:“采菊东篱下,悠然见南山。”
著花:开花。
扣门:敲门。
西家:住在西面的邻居。
报道:回答道。报,回报。
去:一作“出”。
归时每日斜:一作“归来日每斜”。日斜,太阳将要落山。
【赏析】
这是一首描写隐士闲适清静生活情趣的古诗。陆羽和皎然两人关系要好,这首诗是在陆羽迁居后,皎然去访问他但没有见到的情况下作的。
“移家虽带郭,野径入桑麻”两句,有陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”的隐士风范,点出友人志趣高洁的特点。
“近种篱边菊,秋来未著花”两句是写陆羽住宅外的菊花,虽然到了秋天,但还没有开花。描写自然平淡,点出诗人访问友人的时间是在秋天。
“扣门无犬吠,欲去问西家”两句写诗人又去敲友人的门,不但听不到有人应答,连狗叫的声音都没有。此时的诗人依然没有放弃,而是立刻去问了问西边的邻居,不舍之情溢于言表。
“报道山中去,归时每日斜”两句是邻人的回答。陆羽往山中去了,常常要在太阳落山的时候才会回来。“每日斜”的“每”字,从侧面烘托出陆羽不被尘事羁绊,向往山水的隐士情怀。
这首诗前半部分写陆羽隐居之地的景;后半部分写没有遇到友人的情况。住处偏僻,菊花未开,没有狗叫等都刻画出陆羽生性疏放不俗,淡泊飘逸的形象特点。
移家虽带郭,野径入桑麻。
近种篱边菊,秋来未著花。
扣门无犬吠,欲去问西家。
报道山中去,归时每日斜。
【注释】
陆渐鸿:名羽,终生隐居在苕溪(今浙江省湖州境内),以擅长品茶著名,著有《茶经》,被后人奉为“茶圣”“茶神”。
虽:一作“唯”。
带:近。
郭:外城,泛指城墙。
篱边菊:语出陶渊明《饮酒》:“采菊东篱下,悠然见南山。”
著花:开花。
扣门:敲门。
西家:住在西面的邻居。
报道:回答道。报,回报。
去:一作“出”。
归时每日斜:一作“归来日每斜”。日斜,太阳将要落山。
【赏析】
这是一首描写隐士闲适清静生活情趣的古诗。陆羽和皎然两人关系要好,这首诗是在陆羽迁居后,皎然去访问他但没有见到的情况下作的。
“移家虽带郭,野径入桑麻”两句,有陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”的隐士风范,点出友人志趣高洁的特点。
“近种篱边菊,秋来未著花”两句是写陆羽住宅外的菊花,虽然到了秋天,但还没有开花。描写自然平淡,点出诗人访问友人的时间是在秋天。
“扣门无犬吠,欲去问西家”两句写诗人又去敲友人的门,不但听不到有人应答,连狗叫的声音都没有。此时的诗人依然没有放弃,而是立刻去问了问西边的邻居,不舍之情溢于言表。
“报道山中去,归时每日斜”两句是邻人的回答。陆羽往山中去了,常常要在太阳落山的时候才会回来。“每日斜”的“每”字,从侧面烘托出陆羽不被尘事羁绊,向往山水的隐士情怀。
这首诗前半部分写陆羽隐居之地的景;后半部分写没有遇到友人的情况。住处偏僻,菊花未开,没有狗叫等都刻画出陆羽生性疏放不俗,淡泊飘逸的形象特点。