唐代诗人: 黄櫱禅师 李昂 于良史 张仲素 陈羽 | 宋代诗人: 章良能 李持正 幼卿 杜常 刘季孙 | 清代诗人: 金缨 庄棫 德容 顾贞观 沈复

诗经·国风《羔裘》原文及翻译注释,诗意赏析

浏览:

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《羔裘》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  《羔裘》原文

《羔裘》

诗经·国风

羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。

羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。

 

  《羔裘》的出处

  《羔裘》出自:《郑风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  《羔裘》译文

  穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。怎不叫人为你费思虑,忧心忡忡整日把心操。

  穿着羊羔皮袄去游逛,穿着狐皮袍子去朝堂。怎不叫人为你费思虑,想起国家时时心忧伤。

  羊羔皮袄色泽如脂膏,太阳一照闪闪金光耀。怎不叫人为你费思虑,心事沉沉无法全忘掉。

  《羔裘》的注释

  羔裘:羊羔皮袄。逍遥:悠闲地走来走去。

  朝(cháo):上朝。

  不尔思:即“不思尔”。

  忉(dāo)忉:忧愁状。

  翱翔:鸟儿回旋飞,比喻人行动悠闲自得。

  在堂:站在朝堂上。

  忧伤:忧愁悲伤。

  膏(gào):动词,涂上油。

  曜(音耀):照耀。

  悼:悲伤。

  简短诗意赏析

  历代学者对这首诗的主旨主要有两种说法,一说是讽刺现实之作,一说是赞美正直官吏之诗,或是两者兼有,以赞美古代君子来讽喻现实的官员。诗人以衣喻人,从羊羔皮制的朝服的质地、装饰,联想到穿朝服的官员的品德、才能。全诗三章,每章四句,运用赋和比的表现手法,比喻贴切自然,人物形象生动。

热门推荐
© 2025 古诗文网网 | 古诗大全 诗词名句 古文典籍 文言文名篇 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选
湘ICP备20012152号-2