唐代诗人: 黄櫱禅师 李昂 于良史 张仲素 陈羽 | 宋代诗人: 章良能 李持正 幼卿 杜常 刘季孙 | 清代诗人: 金缨 庄棫 德容 顾贞观 沈复

诗经·国风《南山》原文及翻译注释,诗意赏析

浏览:

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《南山》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  《南山》原文

《南山》

诗经·国风

  南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?

  葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?

  蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?

  析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?

 

  《南山》的出处

  《南山》出自:《齐风·南山》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  《南山》译文

  南山巍峨高峻,雄狐缓步独行。鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。既然嫁给鲁君,为何思念难禁?

  葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。既然贵为国母,何必眷恋故乡?

  种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。娶妻该当如何?定要先告父母。既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?

  劈柴应当如何?没有利斧不行。娶妻应当怎样,少了媒人哪成。既然姻缘已结,为何由她恣纵?

  《南山》的注释

  南山:齐国山名,又名牛山。崔崔:山势高峻状。

  绥绥(suí):缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。

  有荡:即荡荡,平坦状。

  齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。由归:从这儿去出嫁。

  止:语气词,无义。

  曷(hé):怎么,为什么;怀:怀念。一说来。

  屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。五两:五,通“伍”,并列;两,“緉”的借省,鞋一双。

  緌(ruí):帽带下垂的部分。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。

  庸:用,指文姜嫁与鲁桓公。

  从:相从。

  蓺(yì):即“艺”,种植。

  衡从:横纵之异体,东西曰横,南北曰纵。亩,田垅。

  取:通“娶”。

  告:一说告于祖庙。

  鞫(jú):穷,放任无束。

  析薪:砍柴。

  匪:通“非”。克:能、成功。

  极:至,来到。一说恣极,放纵无束。

  简短诗意赏析

  这是讽刺齐襄公荒淫无耻和鲁桓公懦弱无能的诗歌,表达对齐襄公、文姜这对兄妹的不齿。全诗四章,每章六句。前两章斥责文姜不该返回齐国,后两章讥刺鲁桓公。此诗运用形象贴切的比喻,在表达涉及政治、国君的问题时,用隐晦曲折的笔墨来讽刺针砭,避免过于直白显露,同时所指鲜明,内在意义一索可得。

热门推荐
© 2025 古诗文网网 | 古诗大全 诗词名句 古文典籍 文言文名篇 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选
湘ICP备20012152号-2