日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
【注释】
庐山:又名匡山,中国名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,在庐山区境内,耸立于鄱阳湖,长江之滨。
香炉:即香炉峰,在庐山西北,因遥看形似香炉,且山上经常笼罩着云雾得名。
川:河流。
银河:晴天夜晚,天空呈现出一条明亮的光带,夹杂着许多闪烁的小星;看起来像一条银白色的大河。
【赏析】
这首诗创作于唐玄宗开元十三年(725年),当时李白约50岁,初登庐山所作的风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好山河的无限热爱。
这是首直接抒情诗。首句瀑布飞泻,水气蒸腾而上,阳光投射过来,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉生起团团紫烟。想象奇特,用词精妙,一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。极富有浪漫主义色彩。
第二句,“遥”字与题目呼应,指出作者的位置,即南望瀑布。“挂”字可谓妙哉,化动为静。极目远望,定格在诗人眼中的形象是一条巨大的白链悬挂在炉峰。
第三句采用夸张的手法写出近观瀑布的雄奇景象。“飞”写出水流之急,“直下”写出炉峰之高,“三千尺”将瀑布夸张地量化,仿佛看见那银白耀眼的光泽,听到那惊心动魄的轰响。
第四句采用比喻的修辞,将飞流直下的瀑布比作从天跌落到地下的银河,诗人想象可谓大胆奇特,从中流露出诗人的兴奋和喜悦。
全诗节奏明快,比像奇特,极富感染力,表达出诗人对祖国大好山河的热爱。远离官场后似乎找到了另一番天地,那种欣喜若狂之情展露无遗。