唐代诗人: 黄櫱禅师 李昂 于良史 张仲素 陈羽 | 宋代诗人: 章良能 李持正 幼卿 杜常 刘季孙 | 清代诗人: 金缨 庄棫 德容 顾贞观 沈复

王维《送梓州李使君》注释,赏析

浏览:

  万壑树参天,千山响杜鹃。

  山中一夜雨,树杪百重泉。

  汉女输橦布,巴人讼芋田。

  文翁翻教授,不敢倚先贤。

  【注释】

  梓州:《唐诗正音》作“东川”。梓州是隋唐州名,治所在今四川三台。

  李使君:李叔明,先任东川节度使,遂州刺史,后移镇梓州。

  树杪:树梢。

  汉女:汉水的妇女。

  橦布:橦木花织成的布,为梓州特产。

  巴:古国名,故都在今四川重庆。

  芋田:蜀中产芋,当时为主粮之一。这句指巴人常为农田事发生讼案。

  文翁:汉景帝时为蜀郡守,见蜀地僻陋,于是建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。

  翻:通“反”。翻然改变。

  先贤:已经去世的有才德的人。这里指汉景帝时蜀郡守文翁,在任期间兴教育,举贤能,修水利,政绩卓著。

  【赏析】

  这是一首即景生情的送别诗,是唐代诗人王维为送友人李使君入蜀赴任而创作。诗人想象友人为官的梓州山林的壮丽景象以及当地的风土民情,勉励友人在梓州创造业绩,超过先贤。诗作开篇以悬想着笔,描写了蜀中壮丽的奇景,从中传达出对友人真诚的期望:梓州一带千山万壑尽是参天大树,山连着山到处可以听到杜鹃鸟的啼叫声。山里下了一整夜的雨,树梢淅淅沥沥活像泻着百道清泉。蜀中妇女以橦花织成的布来纳税,巴郡农民常为农田之事发生讼案。但愿你重振文翁的精神办学教化,不可倚仗先贤的遗泽来清静与偷闲。

  首联,“万壑”与“千山”为互文的修辞方法,描写蜀中千山万壑中到处都是参天的大树和飞鸣的杜鹃,既有视觉形象,又有听觉感受,读来仿佛使人恍如置身其间,构成了壮美的意境。

  颔联,诗人描绘了蜀地绝妙的景色:一夜大雨过后,山间流出百道飞泉,远远望去,就好像悬挂在树梢上一样,生动地描绘出远处景物互相重叠的错觉,充分表现出山势的高峻以及山泉的雄奇秀美。

  颈联叙事,描写了蜀地独特的民风,也说明蜀地偏远落后,人民穷困而且缺乏教化,含蓄地提醒友人,治蜀并非易事,而是任重道远。

  尾联承接上文,诗人运用“文翁治蜀”的典故,寓意友人不能因为此地僻陋,人民难治而改变文翁教化之策,生动地传达出自己真诚,殷切的期望。

  这首送别之作,立意不在惜别,而在劝勉,表达了诗人对民生疾苦,友人前途的深切关心。格调高远,构思别开生面,读后使人振奋。

热门推荐
© 2025 古诗文网网 | 古诗大全 诗词名句 古文典籍 文言文名篇 唐诗三百首 宋词精选 元曲精选
湘ICP备20012152号-2